Park Bench Tales and other writings

Thoughts and writings reflecting the poet within and the activist


2 Comments

Morning

Morning

There is a stillness hanging in the air upon the dawn

A mist that holds the valley like a padded cell

The emptiness of damp mornings when no birds sing

A barren atmosphere of silence that is the mornings

Who then would walk the lanes where ghosts may dwell

The minutes passing as I ponder what the day may bring

Swirling mists where ghosts may lurk and wait

Eyes that perceive so many familiar forms

Faces vanishing to emptiness without a sound

Comes now the sound of creaking hinge on rusty gate

The rubbing on the post of Highland horns

A squelching of muddy boots upon the ground

I scan between those wisps but nobody is there

Then comes that voice in tones I know so well

‘David’ ‘David’ There’s excitement in the breath

Yet expectations fade in the dampness of the air

Excitement suppressed by some internal hell

That rages in this valley in search of death

Whilst I still feel the calmness of the clouds beyond

Memories speedily formed are just as quickly gone

Was she ever there or was it just a dream

Hands pulled apart were the breaking of a bond

The rain is now falling where the sun once shone

How quickly in the mind doth change the scene

Copyright: David Hopcroft February 2023

Ранок

На світанку висить тиша

Туман, який тримає долину, як підкладена клітина

Порожнеча вологих ранок, коли не співають птахи

Безплідна атмосфера тиші, яка вранці

Хто тоді ходив би по смугах, де можуть мешкати привиди

Хвилини, що проходять, коли я замислююся над тим, що може принести день

Поворотні тумани, де привиди можуть ховатися і чекати

Очі, які сприймають стільки звичних форм

Обличчя зникають до порожнечі без звуку

Зараз приходить звук скрипучого шарніру на іржавих воротах

Натирання на шерсті Хайленд

Шквал каламутних чобіт на землю

Я сканую між туманом, але нікого там немає

Потім приходить той голос у тонах, які я так добре знаю

‘ David ’ ‘ David ’ У диханні є хвилювання

І все ж очікування згасають у вогкості повітря

Хвилювання, придушене деяким внутрішнім пеклом

Це вирує в цій долині в пошуках смерті

Поки я все ще відчуваю спокій хмар поза

Спогади швидко утворюються так само швидко

Вона коли-небудь була там чи це була просто мрія

Руки, розірвані, були розривом зв’язку

Зараз дощ падає там, де колись світило сонце

Як швидко в розумі змінюється сцена

Авторські права: Девід Хопкрофт, лютий 2023 року